「HACCP」って、いきなり英語!?で拒否反応を示す方、
とても多いです。「エイチ、エー、シー、シー、ピー」って
言われても、とりあえず、意味が分かりませんよね💧
他にも「PRP」やら「GMP」、「SOP]に「SSOP」etc
「こりゃ、いかん・・・うちには英語のできるもんはおらん💢」
確かに、私も初めてHACCPの研修を受けたときは、さっぱり
わかりませんでした(笑)それどころか、2回目、3回目の研修で
やっと、何となくわかってきたぐらいです💦
まあ、もともとアメリカでNASAが宇宙にロケットを飛ばすのに、
飛んで行った先で、「乗組員が食中毒になったら大変だ」って、
考えられた「食品を安全」に作るためのやり方が「HACCP」なので、
横文字が多いのも当たり前かもしれませんね🗽
とはいえ、英語なんかできなくても、ちゃーんとHACCP導入できている工場さんも
あるわけですし、横文字苦手でも大丈夫ですよとだけ、断言しておきます!!
0 件のコメント:
コメントを投稿